Глава 1. Возникновение явления, терминология, классификация
В 1 главе описывается возникновение явления, объясняется терминология, используемая в дипломной работе, рассказывается о теоретических и технических аспектах явления. Дается классификация исполнителей кавер-версий. Рассказывается об отличительных особенностях методов работы кавер-исполнителей в современных условиях.
Для более полного понимания темы необходимо рассмотреть происхождение англоязычных терминов «cover», «cover version», их смысловые оттенки в различных словосочетаниях.
Слово «cover» существовало уже в среднеанглийском языке (конец XI – конец XV в.в.), куда попало, изменившись, из англо-норманнского диалекта, где имело формы «coverir», «covrir». В свою очередь, в англо-норманнском диалекте это слово представляло собой измененное слово «cooperire», взятое из латыни.
C 1687 г. слово «cover» входит в лексикон военных со значением «прикрытие, заслон».
«Спор, пари» – такое значение возникает в 1857 г.
В газетной журналистике слово «cover» появляется в 1893 г. в значении «освещать события». В дальнейшем, с развитием СМИ, этот термин применяется также в радио- и тележурналистике.
Термин «сover-up» закрепляется с 1927 года и означает «дымовую завесу, прикрытие, уловку, повод, предлог».
Также интересно такое значение слова «cover», как «покрывать, крыть», например, в значении «крыть карту». Здесь можно увидеть связь со словами «игрок», «играющий», так как и в случае с карточной игрой и в случае с игрой на музыкальном инструменте возможно использование одного и того же англоязычного варианта этого слова – «player». То есть артиста, создающего кавер, можно рассматривать, как человека, делающего очередной ход следом за музыкантом, исполнившим оригинал.
Слово «cover» переводится и как «обложка, обертка1» . Применительно к музыке такое значение показывает, что кавер – это «новая упаковка» для старой песни. То есть внешние атрибуты меняются, но внутреннее содержание остается. Впрочем, в случае с радикально переделанными песнями возможно и изменение основного смысла композиции, как это произошло со скандальной версией песни My Way, исполнявшейся группой Sex Pistols (оригинал спел Фрэнк Синатра).
Другие значения слова «cover»: «обеспечивать денежное покрытие»; в сочетании «cover for» – «заменять, подменять»; в сочетании «cover over» – «скрыть, прикрыть».
В английском языке музыкальный термин «cover version» закрепился в 1966 году2 и означает музыкальную композицию (как правило, известную) одного исполнителя или группы, исполненную или записанную в новой обработке другим музыкантом или группой. В настоящее время под этим подразумевается как исполнение «вживую», т.е. на концерте, так и исполнение, записанное на фонограмму в концертных, либо студийных условиях. Музыкальная композиция, заявленная как кавер-версия, может исполняться по звучанию очень близко к прототипу, либо, напротив, намеренно сильно отличаться от первоначального исполнения.
В русском языке термин «кавер-версия», представляет собой кальку с английского словосочетания «cover version» и часто сокращается до слова «кавер».
Наибольший интерес у публики вызывает, как правило, именно новое, необычное исполнение уже хорошо известной песни. Вообще, один из показателей успешности, популярности музыкальной композиции – это большое количество ее кавер-версий.
Многие старые песни, записанные еще на заре эры звукозаписи, по сути, получают вторую жизнь благодаря современным их вариантам. И дело не только в «модном» звучании инструментов и более высоком отношении сигнал/шум. В современной поп- и рок-музыке принято добиваться как можно более громкого звучания фонограммы. Ощущение громкости при этом достаточно субъективное, так как достигается за счет сложных методов компрессии звукового сигнала. В результате, при сравнении, скажем, любой композиции двадцатилетней давности с современной, сделанной в похожем стиле, старая будет казаться на слух менее громкой, даже если оба трека нормализованы и формально звучат на одном уровне громкости. Так уж сложилось, что большинству людей при подобном сравнении более громкий трек кажется лучшим. Поэтому старые фонограммы не всегда выгодно звучат в эфире радиостанций или на музыкальных сборниках на фоне современных записей.
Мандрагора - каверы на группы Nightwish, AC/DC, Europe. Смотреть онлайн!
____________________
1 Мюллер Владимир Карлович. Англо-русский словарь. М.: Русский язык, 1981. – С. 175.
2 Cover. Online Etymology Dictionary. [Электронный ресурс]. – http://www.etymonline.com (открытый доступ).